农历春节到来,中国小粉红近期坚持农历新年英文译法应该是“Chinese New Year”,而非“Lunar New Year”,造成使用的“Lunar ”拜年的名人惨遭出征,结果苹果公司执行长库克在大年初一(22日)于个人推特上拜年,也是使用“Lunar ”,而苹果手机又是中国销量第一的品牌,这让中国小粉红颜面无光、直接崩溃。
中国小粉红为了农历新年英文译法到处惹祸,1名中国网友在美国纽约街头看见百货商场布置海报上写“Lunar New Year(农历过年)”,而非“Chinese New Year”,怒将海报扯下,惨遭商场报警,这名小粉红被带往警局讯问,落得PO文求助。
韩国一位教授也遭小粉红毒手,韩国诚信女子大学教授徐垧德(Kyoungduk Seo)19日在脸书发文,呼吁将韩国、越南、菲律宾等亚洲国家共有的农历年英文译法正名为“Lunar New Year”,而非“Chinese New Year” (中国新年),中国网友辱骂围剿。
今天大年初一,中国小粉红又要崩溃了。苹果公司执行长库克在个人推特拜年,祝贺人人都能有个健康平安快乐的兔年,PO文也是用“Lunar New Year”(农历新年),而非“Chinese New Year”。
美版PTT“Reddit”乡民直言,连库克都辱华了,还说马斯克也按讚,这是恶意点讚,网友笑称上海厂不要了吗。